воскресенье, 21 марта 2021 г.

Об этимологии слова "атман"

 


«Атман» - одна из основных категорий индийской философии. В силу ее многозначности, использование этого термина в современном йоговском дискурсе может вызвать ряд непониманий. Помимо ведийского значения, наслаиваются и более поздние из санскритской литературы. Про Нью-эйджевские вообще молчу, тут "смешались в кучу кони, люди". Для ясности обратимся к истокам. 

Термин впервые упоминается в Ригведе и означает "дыхание". Ниже приведу один из наиболее знаменитых примеров, обращенных к умершему (Х.16.3):

sūryaṃ cakṣur gacchatu vātam ātmā

Зрение к солнцу пусть идет, в ветер – дыхание!

Вокруг этимологии ведется дискуссия. Однако все, изучавшие современный немецкий язык, увидят знакомое слово "atmen" - дышать. Эта схожесть не случайна и указывает на родственность прото-индоевропейских корней немецкого и санскрита. Еще М.Уильямс, знаменитый ориенталист, указывал на древность этого понятия и его отношения к "досанскритскому периоду индийской речи". Многие лингвисты (Майрхофер, Харпер) также связывают этимологию слова АТМАН с "дыханием".


Некоторые детали дискуссии относительно этимологии слова «атман»:

И М.Вильямс и В.С.Апте приводят два корня, от которых могло образоваться слово «атман»: 

- «ат» - постоянно двигаться 
- «ан» - дышать

В первом случае с добавлением суффикса «ман» мы получаем «обладающего постоянным движением», что в общем-то верно и для дыхания, и для бессмертности (атмана). Во втором - «обладающего дыханием». Ниже привожу скриншоты Прото-индо-европейского этимологичского словаря Ю.Покорного с деталями к каждому из корней.

Телеграм-канал: @YogaDiscourse

Комментариев нет:

Отправить комментарий